2016/3/10

讀紀伯倫《先知》的「孩子」

《先知》:『論孩子』/黎巴嫩詩人紀伯倫(Kahlil Gibran )

你的孩子並不是你的。
他們是生命對自身的渴求的子女。
他們經由你而生,卻不是你所創造的。
他們與你相伴,但是並不屬於你。


你可以給他們愛,而不是思想,
因為他們有自己的思想。
你可以讓他們的身體有安居之處,卻無法限制他們的心靈,
因為他們的心靈棲息於明日之屋,即使在夢中,你也無緣造訪。
你可以努力與他們相像,但不要設法讓他們像你。
因為生命不能回頭,也不會停滯在昨日。

你是弓,而你的孩子是射向前方的生命之箭,
射手看見無限之旅上的目標,祂奮力地彎曲你,把箭射得快又遠。
愉悅的屈服在祂的手中吧!
因為祂愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。

(文末附有英文版)

------我是分隔線------

家長:「孩子是我生的,不是我的,那是誰的呢?」
大樹:「這樣談有點抽象,我們來想想,如果你畫了一幅畫,這幅畫到底是你的,還是收藏者的?還是大家的呢?」
家長:「只要不賣出去,就永遠是我的」
大樹:「那你往生了之後呢?」
家長:「就看最後是誰買走的囉!」
大樹:「有人會說,這幅畫是存在(神/造物者...)透過你的手,創造出來的,所以這幅畫是屬於存在的。」
家長:「你是說,孩子是屬於存在的?」
大樹:「你也可以說是生命的,生命透過我們把孩子帶到世界上」
家長:「這樣聽起來,孩子其實不是我們的,是生命的!」
大樹:「是的,孩子也是他(她)自己的,他有自己的靈魂,自己的想法,自己的喜好...」

家長:「為什麼我們不能給孩子思想?我們的身教不是會影響孩子嗎?我們不是可以教育孩子嗎?」
大樹:「我們的確是可以做這些事,但即使是在集權主義,集體控制人民思想的國家裏,還是有些人會有自己的想法,只是大部份的人,害怕威權迫害,不敢說出自己真正的想法。」
家長:「你的意思是,即使我們想要那麼做,但是孩子還是有他自己的想法?」
大樹:「同一樣家庭的孩子,卻長出不同的樣子,有著不同的思想。他們或許會有相同的成長背景,卻不一定用同樣的態度,看待自己成長的過程。每個人都用自己獨特的眼光,看待這個世界!」

家長:「為什麼不要讓孩子像自己?你不是常說,孩子很喜歡模仿我們?會像父母?」
大樹:「是的,孩子會像父母,有些部份像父親,有些部份像母親,有些部份像親友長輩,但是孩子最像他們自己,他們會長出自己的樣子!」
家長:「我想到你常說,孩子比我們進化...」
大樹:「是的,因為孩子比我們進化,我們反而要跟孩子學習,因為有孩子,我們可以經歷第二次的童年,可以重新看待生命,再次調整自己的腳步,為自己更新做斷捨離...」

家長:「突然覺得,在人類的族群中,我們好像只是延續生命的工具,我們似乎沒有自己想像的重要...」
大樹:「是啊!相對於群體或是生命來說,我們是渺小的,但是對於孩子來說,我們的存在是非常重要的,沒有我們,就沒有孩子;沒有孩子,我們也無法成為父母。父母和孩子,彼此是重要的存在,但是,即使是這樣,孩子依然不是我們的!我們不是孩子生命的主人!」

邀請讀者,從看見「孩子不是我們的」開始,慢慢練習放手。
跟孩子學習生命是什麼?跟孩子一起練習長大,
你可以慢慢的,創造出合作的、和好的親子關係。

------我是分隔線------

想看blog文章及更多消息,
請到大樹叔叔到府育兒諮詢粉絲頁按讚!
預約一對一諮詢預約揪團辦講座(請點左邊連結)
或E-mail:bigtreeuncle@gmail.com


(英文版)
And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.
And he said:

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you. 

You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the Archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrows that flies, so He loves also the bow that is stable.

-- Kahlil Gibran, "The Prophet"


沒有留言: